Surah Yaseen 36:58 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ يسٓ · Meccan · Verse 58 of 83

سَلَٰمٌۭ قَوْلًۭا مِّن رَّبٍّۢ رَّحِيمٍۢ

English: “Peace,” a word from the Lord of Mercy.

Bengali: করুণাময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাদেরকে বলা হবে সালাম।

Meaning & Reflection

'Peace — a word from a Merciful Lord.' Ibn Ashur and al-Biqa'i note the crown of every delight is not a thing but a *word*: after the shade, the fruit, the fulfilled desire, the greatest gift is a single utterance — 'Salaam' — spoken directly by ar-Rahman Himself to His people. The peak of Paradise is being addressed by God. Ask yourself: I imagine ultimate happiness as an abundance of things. This verse locates it in a relationship — in hearing one word, 'Peace', from the Merciful, face to face. Beneath my pursuit of comforts, is what I'm actually starving for that: not more possessions, but the direct, peace-giving nearness of the One who made me?

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, al-Saadi.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Yaseen 36:58:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →