Surah Al-Waaqia 56:14 — Meaning, Translation & Reflection

سُورَةُ الوَاقِعَةِ · Meccan · Verse 14 of 96

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

English: and a few from later generations.

Bengali: এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।

Meaning & Reflection

'And a few from the later peoples.' Ibn Ashur and al-Biqa'i note the contrast with the verse before: among the *foremost*, only 'a few' come from the later generations — the elite front rank thins as the age grows late and distraction spreads. (The right-hand class, later verses show, remains vast in every era.) Ask yourself: this is not a closed door but a narrowing one — the highest rank is harder, not impossible, for those born into a noisy, faithless time. It reframes my era's difficulty as an *opportunity*: to strive for the front rank now, when few do, is worth all the more precisely because it is rare. Will I let the lateness of the age be my excuse to settle — or my reason to reach for the 'few'?

Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, al-Saadi.

Reflect with the Five Lenses

Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Al-Waaqia 56:14:

  • Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
  • Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
  • Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
  • Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
  • General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?
Reflect on this verse with Maani's AI →