Surah Al-Waaqia 56:20 — Meaning, Translation & Reflection
سُورَةُ الوَاقِعَةِ · Meccan · Verse 20 of 96
وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
English: [there will be] any fruit they choose;
Bengali: আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে,
Meaning & Reflection
'And fruit, from whatever they choose.' al-Saadi and Ibn Ashur note 'mimma yatakhayyarun' — fruit precisely to their choosing, desire and provision in perfect alignment, no gap between wanting and having. Ask yourself: so much of my restlessness here is that gap — I want what I cannot have, or get what I no longer want, or the thing arrives drained of the longing that made it precious. This verse pictures a state where choice and fulfilment simply coincide. It names, beneath the fruit, the deep human ache for a world where my desires and my reality finally agree. Recognising that seamless fulfilment is a feature of the Gardens and not of this world, do I stop demanding that this life close a gap it was never built to close?
Grounded in classical tafsir: al-Saadi, Ibn Ashur, al-Biqa'i.
Reflect with the Five Lenses
Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Al-Waaqia 56:20:
- Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
- Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
- Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
- Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
- General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?