Surah Al-Mulk 67:25 — Meaning, Translation & Reflection
سُورَةُ المُلۡكِ · Meccan · Verse 25 of 30
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
English: They say, ‘If what you say is true, when will this promise be fulfilled?’
Bengali: কাফেররা বলেঃ এই প্রতিশ্রুতি কবে হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও?
Meaning & Reflection
'And they say: When will this promise come, if you are truthful?' Ibn Ashur notes the demand is not a sincere question but a challenge — treating the unknown timing of the reckoning as if it disproved the reckoning itself. al-Biqa'i reads it as mockery dressed up as inquiry. Ask yourself: 'if it were real, why hasn't it happened yet?' is a reflex I know well — I use the delay of a consequence as evidence it won't come. But a promise is not made false by being unscheduled. Where in my life am I mistaking 'not yet' for 'never', and living off the comfort of a deadline I can't see?
Grounded in classical tafsir: Ibn Ashur, al-Biqa'i, Ibn Kathir.
Reflect with the Five Lenses
Maani's framework for Tadabbur (heart-centred reflection) on Surah Al-Mulk 67:25:
- Wording. Look closely at the specific words and structure. Which word stands out, and why might Allah have chosen it here?
- Quranic Worlds. Place the verse in its context — what is happening around it, and what world does it open up?
- Personal Experience. Ask not just what this means, but what it means TO me and FOR me, right now in my life.
- Connections. How does this verse connect to other verses, to the Sunnah, or to themes across the Quran?
- General Lessons. What timeless lesson or action point can I carry away and live by?